TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 06:26:10 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十四冊 No. 441《佛說佛名經》CBETA 電子佛典 V1.21 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập tứ sách No. 441《Phật thuyết Phật danh Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.21 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 14, No. 441 佛說佛名經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.21, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 14, No. 441 Phật thuyết Phật danh Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.21, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛說佛名經卷第十八 Phật thuyết Phật danh Kinh quyển đệ thập bát 南無無障佛月佛 南無不讚嘆世間勝佛 Nam mô Vô chướng Phật nguyệt Phật  Nam mô bất tán thán thế gian Thắng Phật  南無法王決定佛 南無星宿寶雲王佛 南  Nam mô pháp vương quyết định Phật  Nam mô tinh tú Bảo Vân Vương Phật  Nam 無阿私多寶勝佛 南無法行自在佛 南無 vô a tư đa bảo Thắng Phật  Nam mô Pháp hành tự tại Phật  Nam mô 地勇名佛 南無無邊勝寶名佛 南無名智 địa dũng danh Phật  Nam mô vô biên thắng bảo danh Phật  Nam mô danh trí 奮迅王佛 南無名樹迦那伽王佛 南無名 phấn tấn Vương Phật  Nam mô danh thụ/thọ Ca na già Vương Phật  Nam mô danh 增長慧佛 南無名法華通悳佛 南無名快 tăng trưởng tuệ Phật  Nam mô danh Pháp hoa thông đức Phật  Nam mô danh khoái 照光明精進通集佛 南無名照觀佛王佛 chiếu quang minh tinh tấn thông tập Phật  Nam mô danh chiếu quán Phật Vương Phật  南無名不著惡勝佛 南無名智盡天佛 南  Nam mô danh bất trước ác Thắng Phật  Nam mô danh trí tận Thiên Phật  Nam 無名勝妙法佛 南無名大智聲智慧佛 南 vô danh thắng diệu pháp Phật  Nam mô danh đại trí thanh trí tuệ Phật  Nam 無名見一切世間不畏佛 南無名見無畏佛 vô danh kiến nhất thiết thế gian bất úy Phật  Nam mô danh kiến vô úy Phật  南無名聲去佛 南無如來行無量王佛  Nam mô danh thanh khứ Phật  Nam mô Như Lai hạnh/hành/hàng vô lượng Vương Phật 復次舍利弗。現在西方諸佛。 phục thứ Xá-lợi-phất 。hiện tại Tây phương chư Phật 。 汝等應當一心敬禮。 nhữ đẳng ứng đương nhất tâm kính lễ 。 南無初光明華心照佛 南無妙聲修行吼佛 Nam mô sơ quang minh hoa tâm chiếu Phật  Nam mô diệu thanh tu hành hống Phật  南無住勝智稱佛 南無普見佛 南無作大  Nam mô trụ/trú thắng trí xưng Phật  Nam mô phổ kiến Phật  Nam mô tác Đại 悲心華光佛 南無法行然燈佛 南無普勝 bi tâm hoa quang Phật  Nam mô Pháp hành Nhiên Đăng Phật  Nam mô phổ thắng 佛 南無智吼稱王佛 南無梵聲歡喜吼佛 Phật  Nam mô trí hống xưng Vương Phật  Nam mô phạm thanh hoan hỉ hống Phật  南無千眼佛 南無海香炎佛 南無千月自  Nam mô thiên nhãn Phật  Nam mô hải hương viêm Phật  Nam mô thiên nguyệt tự 在藏佛 南無法速樂行佛 南無身賢遠光 tại tạng Phật  Nam mô Pháp tốc lạc/nhạc hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô thân hiền viễn quang 佛 南無師子廣眼佛 南無十力光明勝佛 Phật  nam mô sư tử quảng nhãn Phật  Nam mô thập lực quang minh Thắng Phật  南無智來佛 南無無邊精進勝面佛 南無  Nam mô trí lai Phật  Nam mô vô biên tinh tấn thắng diện Phật  Nam mô 大勝成就法佛 南無不空見佛 南無不可 Đại thắng thành tựu pháp Phật  Nam mô bất không kiến Phật  Nam mô bất khả 盡色佛 南無觀法智佛 南無無王妨佛 tận sắc Phật  Nam mô quán Pháp trí Phật  Nam mô vô Vương phương Phật  南無無邊德佛 南無智察法佛 南無一切  Nam mô vô biên đức Phật  Nam mô trí sát pháp Phật  Nam mô nhất thiết 善根菩提道佛 南無無礙精進善思惟奮迅 thiện căn Bồ-đề đạo Phật  Nam mô vô ngại tinh tấn thiện tư duy phấn tấn 王佛 南無上智勝善住功德佛 南無智香 Vương Phật  Nam vô thượng trí thắng thiện trụ/trú công đức Phật  Nam mô trí hương 勝佛 南無智勝見尸棄王佛 南無妙功德 Thắng Phật  Nam mô trí thắng kiến Thi-Khí Vương Phật  Nam mô diệu công đức 智佛 南無不憂法華吼王佛 南無法清淨 trí Phật  Nam mô bất ưu Pháp hoa hống Vương Phật  Nam mô Pháp thanh tịnh 來佛 南無勝上功德佛 南無開法門藏佛 lai Phật  Nam mô thắng thượng công đức Phật  Nam mô khai Pháp môn tạng Phật  南無照法同王佛 南無力王善住法佛 南  Nam mô chiếu Pháp đồng Vương Phật  Nam mô lực Vương thiện trụ pháp Phật  Nam 無善擇力得佛 南無無邊門見佛 南無善 vô thiện trạch lực đắc Phật  Nam mô vô biên môn kiến Phật  Nam mô thiện 化莊嚴佛 南無不似見佛 南無離瞋功德 hóa trang nghiêm Phật  Nam mô bất tự kiến Phật  Nam mô ly sân công đức 王佛 南無離塵憶勝佛 南無大力般若奮 Vương Phật  Nam mô ly trần ức Thắng Phật  Nam mô Đại lực Bát-nhã phấn 迅王佛 南無法鏡像佛 南無堅叉利成就 tấn Vương Phật  Nam mô pháp kính tượng Phật  Nam mô kiên xoa lợi thành tựu 佛 南無一切智功德勝佛 南無不樂出功 Phật  Nam mô nhất thiết trí công đức Thắng Phật  Nam mô bất lạc/nhạc xuất công 德佛 南無精進過精進自在山佛 南無一 đức Phật  Nam mô tinh tấn quá/qua tinh tấn tự tại sơn Phật  Nam mô nhất 切世間自在橋梁勝佛 南無示現無盡德佛 thiết thế gian tự tại kiều lương Thắng Phật  Nam mô thị hiện vô tận đức Phật  南無清淨戒功德王佛 南無華嚴作莊嚴佛  Nam mô thanh tịnh giới công đức Vương Phật  Nam mô hoa nghiêm tác trang nghiêm Phật  南無獨王佛 南無得大通願力佛 南無吼  Nam mô độc Vương Phật  Nam mô đắc đại thông nguyện lực Phật  Nam mô hống 聲速精進佛 南無勝身那羅延智佛 南無 thanh tốc tinh tấn Phật  Nam mô thắng thân Na-la-diên trí Phật  Nam mô 那羅延佛 南無寶光阿尼羅勝佛 南無寶 Na-la-diên Phật  Nam mô Bảo quang a ni la Thắng Phật  Nam mô bảo 海炎佛 南無大海彌留勝王佛 南無初不 hải viêm Phật  Nam mô đại hải di lưu thắng Vương Phật  Nam mô sơ bất 濁天王佛 南無不住生滅勝功德王佛 南 trược Thiên Vương Phật  Nam mô bất trụ sanh diệt thắng công đức Vương Phật  Nam 無虛空樂說無礙稱佛 南無勝慧佛 南無 vô hư không lạc/nhạc thuyết vô ngại xưng Phật  Nam mô thắng tuệ Phật  Nam mô 無比藏稱佛 南無天自在梵增上佛 南無 vô bỉ tạng xưng Phật  Nam mô Thiên tự tại phạm tăng thượng Phật  Nam mô 善行見王佛 南無種種行王佛 南無盧舍 thiện hạnh/hành/hàng kiến Vương Phật  Nam mô chủng chủng hạnh/hành/hàng Vương Phật  Nam mô lô xá 那勝功德佛 南無自在佛 南無住華佛 na thắng công đức Phật  Nam mô tự tại Phật  Nam mô trụ/trú hoa Phật  南無智善根成就性佛 南無無障礙智成就  Nam mô trí thiện căn thành tựu tánh Phật  Nam mô vô chướng ngại trí thành tựu 佛 南無善決法佛 南無法莊嚴觀樂說稱 Phật  Nam mô thiện quyết pháp Phật  Nam mô Pháp trang nghiêm quán lạc/nhạc thuyết xưng 佛 南無二寶然燈佛 南無摩訶思惟藏佛 Phật  Nam mô nhị bảo Nhiên Đăng Phật  Nam mô Ma-ha tư tánh tạng Phật  南無不可思議王佛 南無自在憶佛 南無  Nam mô bất khả tư nghị Vương Phật  Nam mô tự tại ức Phật  Nam mô 師子胸藏佛 南無智王莊嚴佛 南無自在 sư tử hung tạng Phật  Nam mô trí Vương trang nghiêm Phật  Nam mô tự tại 根佛 南無離聲眼佛 南無善香佛 南無 căn Phật  Nam mô ly thanh nhãn Phật  Nam mô thiện hương Phật  Nam mô 不染佛 南無波頭摩佛 南無法身佛 南 bất nhiễm Phật  Nam mô ba-đầu-ma Phật  Nam mô pháp thân Phật  Nam 無廣戒王佛 南無心善行稱佛 南無法自 vô quảng giới Vương Phật  Nam mô tâm thiện hạnh/hành/hàng xưng Phật  Nam mô Pháp tự 在佛 南無如意通觀藏佛 南無然燈貪王 tại Phật  Nam mô như ý thông quán tạng Phật  Nam mô Nhiên Đăng tham Vương 佛 南無福德勝田佛 南無世間意成就善 Phật  Nam mô phước đức thắng điền Phật  Nam mô thế gian ý thành tựu thiện 法佛 南無善觀佛法勝佛 pháp Phật  Nam mô thiện quán Phật Pháp Thắng Phật 復次舍利弗。現在北方諸佛。 phục thứ Xá-lợi-phất 。hiện tại Bắc phương chư Phật 。 汝等應當一心歸命。 nhữ đẳng ứng đương nhất tâm quy mạng 。 南無初勝藏山佛 南無放光明佛 南無無 Nam mô sơ thắng tạng sơn Phật  Nam mô phóng quang minh Phật  Nam mô vô 邊智慧佛 南無龍華佛 南無一切龍奮迅 biên trí tuệ Phật  Nam mô long hoa Phật  Nam mô nhất thiết long phấn tấn 勇猛佛 南無福德莊嚴佛 南無法世間鏡 dũng mãnh Phật  Nam mô phước đức trang nghiêm Phật  Nam mô Pháp thế gian kính 像佛 南無降伏一切魔佛 南無勝婆嗟山 tượng Phật  Nam mô hàng phục nhất thiết ma Phật  Nam mô thắng Bà ta sơn 佛 南無法來王佛 南無佛化成就佛 南 Phật  Nam mô Pháp lai Vương Phật  Nam mô Phật hóa thành tựu Phật  Nam 無普莊嚴樹行勝佛 南無寶積成就佛 南 vô phổ trang nghiêm thụ/thọ hạnh/hành/hàng Thắng Phật  Nam mô Bảo Tích thành tựu Phật  Nam 無一切成就稱佛 南無三世智勝佛 南無 vô nhất thiết thành tựu xưng Phật  Nam mô tam thế trí Thắng Phật  Nam mô 勝威善住佛 南無種種願光佛 南無不退 thắng uy thiện trụ/trú Phật  Nam mô chủng chủng nguyện quang Phật  Nam mô bất thoái 百勝光佛 南無無邊智慧佛 南無龍華德 bách thắng quang Phật  Nam mô vô biên trí tuệ Phật  Nam mô long Hoa đức 佛 南無分闇羅勝佛 南無奪一切邪見佛 Phật  Nam mô phần ám La Thắng Phật  Nam mô đoạt nhất thiết tà kiến Phật  南無得佛眼輪佛 南無得一切佛智佛 南  Nam mô đắc Phật nhãn luân Phật  Nam mô đắc nhất thiết Phật trí Phật  Nam 無大悲救護勝佛 南無師子智橋梁佛 南 vô đại bi cứu hộ Thắng Phật  nam mô sư tử trí kiều lương Phật  Nam 無住實際王佛 南無諸善根福德法成就佛 vô trụ thật tế Vương Phật  Nam mô chư thiện căn phước đức pháp thành tựu Phật  南無大無垢智佛 南無智稱王佛 南無佛  Nam mô Đại vô cấu trí Phật  Nam mô Trí Xứng Vương Phật  Nam mô Phật 法波頭摩佛 南無興一切相佛 南無隨一 Pháp ba-đầu-ma Phật  Nam mô hưng nhất thiết tướng Phật  Nam mô tùy nhất 切意法雲佛 南無滿足精進寶慧佛 南無 thiết ý pháp vân Phật  Nam mô mãn túc tinh tấn bảo tuệ Phật  Nam mô 大毘留(口*荼)佛 南無勝光明佛 南無不動法 Đại Tì lưu (khẩu *đồ )Phật  Nam mô thắng quang minh Phật  Nam mô bất động pháp 智光佛 南無栴檀雲王佛 南無不染波頭 trí quang Phật  Nam mô chiên đàn vân Vương Phật  Nam mô bất nhiễm ba đầu 摩聲佛 南無法增上聲王佛 南無無垢劫 ma thanh Phật  Nam mô Pháp tăng thượng thanh Vương Phật  Nam mô vô cấu kiếp 佛 南無撰擇法無礙花稱佛 南無佛眼無 Phật  Nam mô soạn trạch pháp vô ngại hoa xưng Phật  Nam mô Phật nhãn vô 垢精進增上輪佛 南無智自在稱佛 南無 cấu tinh tấn tăng thượng luân Phật  Nam mô trí tự tại xưng Phật  Nam mô 無邊疑佛 南無無邊智奮迅無礙心佛 vô biên nghi Phật  Nam mô vô biên trí phấn tấn vô ngại tâm Phật  南無廣威德自在王佛 南無欲法道善住佛  Nam mô quảng uy đức tự tại Vương Phật  Nam mô dục pháp đạo thiện trụ/trú Phật  南無一切生智佛 南無降伏魔力堅固意佛  Nam mô nhất thiết sanh trí Phật  Nam mô hàng phục ma lực kiên cố ý Phật  南無精進自在寶王佛 南無威德藏佛 南  Nam mô tinh tấn tự tại bảo vương Phật  Nam mô uy đức tạng Phật  Nam 無見利益一切歡喜佛 南無大步佛王佛 vô kiến lợi ích nhất thiết hoan hỉ Phật  Nam mô Đại bộ Phật Vương Phật  南無種種日佛 南無聲分妙寶吼佛 南無  Nam mô chủng chủng nhật Phật  Nam mô thanh phần diệu bảo hống Phật  Nam mô 無垢法王佛 南無不退精進示現佛 南無 vô cấu pháp vương Phật  Nam mô bất thoái tinh tấn thị hiện Phật  Nam mô 莊嚴佛國土王佛 南無智根本華佛 南無 trang nghiêm Phật quốc độ Vương Phật  Nam mô trí căn bản hoa Phật  Nam mô 不稱涅槃佛 南無一切龍摩尼藏佛 南無 bất xưng Niết Bàn Phật  Nam mô nhất thiết long ma-ni tạng Phật  Nam mô 樂法自在佛 南無得法相自在佛 南無無 lạc/nhạc pháp tự tại Phật  Nam mô đắc Pháp tướng tự tại Phật  Nam mô vô 邊寶功德藏佛 南無清淨華山佛 南無大 biên bảo công đức tạng Phật  Nam mô thanh tịnh hoa sơn Phật  Nam mô Đại 法王拘蘇摩勝佛 南無一切盡不盡藏佛 南 pháp vương câu tô ma Thắng Phật  Nam mô nhất thiết tận bất tận tạng Phật  Nam 無華彌留善佛 南無虛空智山佛 南無智 vô hoa di lưu thiện Phật  Nam mô hư không trí sơn Phật  Nam mô trí 力王佛 南無無礙聲智佛 南無無邊佛 lực Vương Phật  Nam mô vô ngại thanh trí Phật  Nam mô vô biên Phật 聲藏佛 南無智王不盡稱佛 南無心慧奮 thanh tạng Phật  Nam mô trí Vương bất tận xưng Phật  Nam mô tâm tuệ phấn 迅王佛 南無自性清淨智佛 南無智自在 tấn Vương Phật  Nam vô tự tánh thanh tịnh trí Phật  Nam mô trí tự tại 法王佛 南無正見佛 南無語見佛 南無 pháp vương Phật  Nam mô chánh kiến Phật  Nam mô ngữ kiến Phật  Nam mô 滿足法香見佛 南無龍月佛 南無因陀羅 mãn túc Pháp hương kiến Phật  Nam mô long nguyệt Phật  Nam mô Nhân-đà-la 山無礙王佛 南無寶自在莎羅王佛 南無 sơn vô ngại Vương Phật  Nam mô bảo tự tại bà La Vương Phật  Nam mô 見一切眾生佛 南無水住持光明王佛 南 kiến nhất thiết chúng sanh Phật  Nam mô thủy trụ trì Quang minh vương Phật  Nam 無覺一切法佛 南無智寶法勝佛 南無精 vô giác nhất thiết pháp Phật  Nam mô trí bảo Pháp Thắng Phật  Nam mô tinh 進自在意法藏佛 南無無礙山佛 南無無 tiến/tấn tự tại ý Pháp tạng Phật  Nam mô vô ngại sơn Phật  Nam mô vô 垢鬘佛 南無放光明照佛 南無炎自在藏 cấu man Phật  Nam mô phóng quang minh chiếu Phật  Nam mô viêm tự tại tạng 佛 南無聲分妙覺吼佛 南無彌留力自在 Phật  Nam mô thanh phần diệu giác hống Phật  Nam mô di lưu lực tự tại 藏佛 南無精進自在彌留寂自在佛 南無 tạng Phật  Nam mô tinh tấn tự tại di lưu tịch tự tại Phật  Nam mô 堅固無畏功德佛 南無堅固勇猛寶佛 南 kiên cố vô úy công đức Phật  Nam mô kiên cố dũng mãnh bảo Phật  Nam 無堅固勇猛寂靜王佛 南無降伏闇彌留山 vô kiên cố dũng mãnh tịch tĩnh Vương Phật  Nam mô hàng phục ám di lưu sơn 王佛 南無勝丈夫芬陀利佛 南無聖聲藏 Vương Phật  Nam mô thắng trượng phu phân đà lợi Phật  Nam mô Thánh thanh tạng 佛 南無普賢芬陀利佛 南無法平等法身 Phật  Nam mô Phổ Hiền phân đà lợi Phật  Nam mô Pháp bình đẳng pháp thân 佛 南無難勝佛 南無離可意佛 南無不 Phật  Nam mô nạn/nan Thắng Phật  Nam mô ly khả ý Phật  Nam mô bất 動佛 南無妙聲佛 南無勝聲佛 南無莎 động Phật  Nam mô diệu thanh Phật  Nam mô thắng thanh Phật  Nam mô bà 羅奮迅佛 南無寶勝佛 南無愛見佛 南 La phấn tấn Phật  Nam mô bảo Thắng Phật  Nam mô ái kiến Phật  Nam 無然燈佛 南無須彌劫佛 南無日光佛 vô Nhiên Đăng Phật  Nam mô Tu-Di kiếp Phật  Nam mô nhật quang Phật  南無月光佛 南無法界佛 南無藥樹王佛  Nam mô nguyệt quang Phật  Nam mô pháp giới Phật  Nam mô Dược thụ vương Phật  南無星宿佛 南無覺上佛 南無授記佛  Nam mô tinh tú Phật  Nam mô giác thượng Phật  Nam mô thọ kí Phật  南無愛作佛 南無無畏作佛 南無華寶栴  Nam mô ái tác Phật  Nam mô vô úy tác Phật  Nam mô hoa bảo chiên 檀佛 南無龍功德佛 南無盧舍那佛 南 đàn Phật  Nam mô long công đức Phật  Nam mô Lô xá na Phật  Nam 無無垢佛 南無無煩惱佛 南無善來佛 vô vô cấu Phật  Nam mô vô phiền não Phật  Nam mô thiện lai Phật  南無金色色佛 南無無根本佛 南無須彌  Nam mô kim sắc sắc Phật  Nam mô vô căn bản Phật  Nam mô Tu-Di 登佛 南無可樂見光佛 南無能作光佛 đăng Phật  Nam mô khả lạc/nhạc kiến quang Phật  Nam mô năng tác quang Phật  南無一切無濁佛 南無無染佛 南無善淨  Nam mô nhất thiết vô trược Phật  Nam mô vô nhiễm Phật  Nam mô thiện tịnh 佛 南無解脫佛 南無華樹佛 南無法性 Phật  Nam mô giải thoát Phật  Nam mô hoa thụ/thọ Phật  Nam mô pháp tánh 佛 南無善護聲佛 南無得意佛 南無斷 Phật  Nam mô thiện hộ thanh Phật  Nam mô đắc ý Phật  Nam mô đoạn 愛佛 南無內外佛 南無成就幢佛 南無 ái Phật  Nam mô nội ngoại Phật  Nam mô thành tựu tràng Phật  Nam mô 梵聲佛 南無妙聲佛 南無勝聲佛 南無 phạm thanh Phật  Nam mô diệu thanh Phật  Nam mô thắng thanh Phật  Nam mô 金剛佛 南無大通佛 南無無畏佛 南無 Kim Cương Phật  Nam mô đại thông Phật  Nam mô vô úy Phật  Nam mô 離一切煩惱佛 南無離怖畏佛 南無離怯 ly nhất thiết phiền não Phật  Nam mô ly bố úy Phật  Nam mô ly khiếp 弱佛 南無不可動佛 南無樂解脫佛 南 nhược Phật  Nam mô bất khả động Phật  Nam mô lạc/nhạc giải thoát Phật  Nam 無成就佛 南無兩足尊佛 南無一切種智 vô thành tựu Phật  Nam mô lượng túc tôn Phật  Nam mô nhất thiết chủng trí 佛 南無相莊嚴佛 南無不可量言佛 南 Phật  Nam mô tướng trang nghiêm Phật  Nam mô bất khả lượng ngôn Phật  Nam 無不畏言佛 南無常相應言佛 南無梵眾 vô bất úy ngôn Phật  Nam mô thường tướng ứng ngôn Phật  Nam mô phạm chúng 相應佛 南無三十天眾相應佛 南無字金 tướng ứng Phật  Nam mô tam thập Thiên Chúng tướng ứng Phật  Nam mô tự kim 色佛 南無捨結佛 南無莎羅華佛 南無 sắc Phật  Nam mô xả kết/kiết Phật  Nam mô bà La hoa Phật  Nam mô 金華佛 南無抅牟頭相佛 南無頂勝佛 kim hoa Phật  Nam mô 抅mưu đầu tướng Phật  Nam mô đảnh/đính Thắng Phật  南無一切通智佛 南無得一切法到彼岸佛  Nam mô nhất thiết thông trí Phật  Nam mô đắc nhất thiết pháp đáo bỉ ngạn Phật  南無不可相佛 南無善住佛 南無莊嚴相  Nam mô bất khả tướng Phật  Nam mô thiện trụ/trú Phật  Nam mô trang nghiêm tướng 佛 南無清淨眾生佛 南無常智佛 南無 Phật  Nam mô thanh tịnh chúng sanh Phật  Nam mô thường trí Phật  Nam mô 妙寂佛 南無捨浮羅奮迅佛 南無畢竟大 diệu tịch Phật  Nam mô xả phù La phấn tấn Phật  Nam mô tất cánh Đại 悲佛 南無成就堅佛 南無常微笑佛 南 bi Phật  Nam mô thành tựu kiên Phật  Nam mô thường vi tiếu Phật  Nam 無離濁佛 南無百相功德佛 南無隨順佛 vô ly trược Phật  Nam mô bách tướng công đức Phật  Nam mô tùy thuận Phật  南無勝藏佛 南無般若幢佛 南無寶般若  Nam mô thắng tạng Phật  Nam mô Bát-nhã tràng Phật  Nam mô bảo Bát-nhã 畢竟佛 南無滿足意佛 南無觀世自在王 tất cánh Phật  Nam mô mãn túc ý Phật  Nam mô quán Thế Tự Tại Vương 佛 南無大炎聚佛 南無勝功德威德佛 Phật  Nam mô Đại viêm tụ Phật  Nam mô thắng công đức uy đức Phật  南無梵勝天佛 南無內寶佛 南無三菩提  Nam mô phạm thắng Thiên Phật  Nam mô nội bảo Phật  Nam mô tam-Bồ-đề 幢佛 南無勝燈佛 南無善擇願越勝莎羅 tràng Phật  Nam mô thắng đăng Phật  Nam mô thiện trạch nguyện việt thắng bà La 王佛 南無無垢光明佛 南無照闇佛 南 Vương Phật  Nam mô vô cấu quang minh Phật  Nam mô chiếu ám Phật  Nam 無無畏觀佛 南無樂說莊嚴佛 南無無垢 vô vô úy quán Phật  Nam mô lạc/nhạc thuyết trang nghiêm Phật  Nam mô vô cấu 月雞兜稱佛 南無華莊嚴光明作佛 南無 nguyệt kê đâu xưng Phật  Nam mô hoa trang nghiêm quang minh tác Phật  Nam mô 火奮迅佛 南無寶上佛 南無無畏智觀佛 hỏa phấn tấn Phật  Nam mô bảo thượng Phật  Nam mô vô úy trí quán Phật  南無師子奮迅齊佛 南無遠離一切驚怖毛  Nam mô sư tử phấn tấn tề Phật  Nam mô viễn ly nhất thiết kinh phố mao 竪等稱光佛 南無伽那伽王光明威德佛 thọ đẳng xưng quang Phật  Nam mô già na già Vương quang minh uy đức Phật  南無觀世音佛 南無尼彌佛 南無寶火佛  Nam mô Quán Thế Âm Phật  Nam mô ni di Phật  Nam mô bảo hỏa Phật  南無寶山佛 南無自在佛 南無寶精進日  Nam mô bảo sơn Phật  Nam mô tự tại Phật  Nam mô bảo tinh tấn nhật 月光明莊嚴威德黠聲王佛 南無初發心念 nguyệt quang minh trang nghiêm uy đức hiệt thanh Vương Phật  Nam mô sơ phát tâm niệm 觀一切疑則斷煩惱佛 南無斷闇三昧勝王 quán nhất thiết nghi tức đoạn phiền não Phật  Nam mô đoạn ám tam muội thắng Vương 佛 南無寶炎佛 南無火聚佛 南無栴檀 Phật  Nam mô bảo viêm Phật  Nam mô hỏa tụ Phật  Nam mô chiên đàn 香佛 南無虛空平等佛 南無禮拜增上佛 hương Phật  Nam mô hư không bình đẳng Phật  Nam mô lễ bái tăng thượng Phật  南無不動作佛 南無歡喜佛 南無離畏佛  Nam mô bất động tác Phật  Nam mô hoan hỉ Phật  Nam mô ly úy Phật  南無善清淨勝佛 南無光明王佛 南無不  Nam mô thiện thanh tịnh Thắng Phật  Nam mô Quang minh vương Phật  Nam mô bất 降伏幢佛 南無勝一切佛 南無聞聲勝 hàng phục tràng Phật  Nam mô thắng nhất thiết Phật  Nam mô văn thanh thắng 佛 南無善臂佛 南無寶高佛 南無善解 Phật  Nam mô thiện tý Phật  Nam mô bảo cao Phật  Nam mô thiện giải 佛 南無月高佛 南無善見佛 南無照賢 Phật  Nam mô nguyệt cao Phật  Nam mô thiện kiến Phật  Nam mô chiếu hiền 首勝佛 南無得聖佛 南無成就一切事佛 thủ Thắng Phật  Nam mô đắc Thánh Phật  Nam mô thành tựu nhất thiết sự Phật  南無山峯佛 南無普寶蓋莊嚴佛 南無廣  Nam mô sơn phong Phật  Nam mô phổ bảo cái trang nghiêm Phật  Nam mô quảng 光明王佛 南無寶蓋喜佛 南無清淨一切 Quang minh vương Phật  Nam mô bảo cái hỉ Phật  Nam mô thanh tịnh nhất thiết 願威德勝王佛 南無照賢勝佛 南無樂日 nguyện uy đức thắng Vương Phật  Nam mô chiếu hiền Thắng Phật  Nam mô lạc/nhạc nhật 佛 南無普賢佛 南無功德王光明佛 南 Phật  Nam mô Phổ Hiền Phật  Nam vô công đức Vương quang minh Phật  Nam 無普光明佛 南無普香佛 南無善清淨佛 vô phổ quang minh Phật  Nam mô phổ hương Phật  Nam mô thiện thanh tịnh Phật  南無法藏佛 南無最上首佛 南無菩提華  Nam mô Pháp tạng Phật  Nam mô tối thượng thủ Phật  Nam mô Bồ-đề hoa 佛 南無月明佛 南無日光佛 南無華色 Phật  Nam mô nguyệt minh Phật  Nam mô nhật quang Phật  Nam mô hoa sắc 王佛 南無水月光佛 南無除疑冥佛 南 Vương Phật  Nam mô thủy nguyệt quang Phật  Nam mô trừ nghi minh Phật  Nam 無度蓋行佛 南無淨信佛 南無善宿佛 vô độ cái hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô tịnh tín Phật  Nam mô thiện tú Phật  南無威神佛 南無法慧佛 南無鸞音佛  Nam mô uy thần Phật  Nam mô Pháp tuệ Phật  Nam mô loan âm Phật  南無師子音佛 南無龍音佛 南無處世佛  Nam mô Sư-tử-âm Phật  Nam mô long âm Phật  Nam mô xứ thế Phật  南無自在佛 南無無量壽佛 南無無量光  Nam mô tự tại Phật  Nam mô Vô Lượng Thọ Phật  Nam mô Vô Lượng Quang 佛 南無無邊光佛 南無無礙光佛 南無 Phật  Nam mô vô biên quang Phật  Nam mô vô ngại quang Phật  Nam mô 無對光佛 南無炎王光佛 南無清淨光佛 vô đối quang Phật  Nam mô viêm Vương quang Phật  Nam mô thanh Tịnh Quang Phật  南無歡喜光佛 南無智慧光佛 南無不斷  Nam mô Hoan Hỉ Quang Phật  Nam mô trí tuệ quang Phật  Nam mô bất đoạn 光佛 南無難思光佛 南無無稱光佛 南 quang Phật  Nam mô nạn/nan tư quang Phật  Nam mô vô xưng quang Phật  Nam 無超日月光佛 南無相好紫金佛 南無遠 vô siêu nhật nguyệt quang Phật  Nam mô tướng hảo tử Kim Phật  Nam mô viễn 照佛 南無寶藏佛 南無無量音佛 南無 chiếu Phật  Nam mô Bảo Tạng Phật  Nam mô vô lượng âm Phật  Nam mô 普勝佛 南無智吼稱王佛 phổ Thắng Phật  Nam mô trí hống xưng Vương Phật 次禮十二部尊經大藏法輪。 thứ lễ thập nhị bộ tôn Kinh đại tạng Pháp luân 。 敬禮十方諸大菩薩摩訶薩。 kính lễ thập phương chư Đại Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 南無功德相嚴菩薩 南無山相擊音菩薩 Nam vô công đức tướng nghiêm Bồ Tát  Nam mô sơn tướng kích âm Bồ Tát  南無金瓔珞明菩薩 南無一切行淨菩薩  Nam mô kim anh lạc minh Bồ Tát  Nam mô nhất thiết hành tịnh Bồ Tát  南無三昧遊戲菩薩 南無心無礙菩薩 南  Nam mô tam muội du hí Bồ Tát  Nam mô tâm vô ngại Bồ Tát  Nam 無明莊嚴菩薩 南無定無礙菩薩 南無電 vô minh trang nghiêm Bồ Tát  Nam mô định vô ngại Bồ Tát  Nam mô điện 得菩薩 南無大智菩薩 南無更明菩薩 đắc Bồ Tát  Nam mô đại trí Bồ Tát  Nam mô cánh minh Bồ Tát  南無蒙光菩薩 南無華光菩薩 南無文光  Nam mô mông quang Bồ Tát  Nam mô Hoa Quang Bồ Tát  Nam mô văn quang 菩薩 南無龍光菩薩 南無同光菩薩 南 Bồ Tát  Nam mô long quang Bồ Tát  Nam mô đồng quang Bồ Tát  Nam 無明星菩薩 南無千陽菩薩 南無日中菩 vô minh tinh Bồ Tát  Nam mô thiên dương Bồ Tát  Nam mô nhật trung bồ 薩 南無建立菩薩 南無樹王菩薩 南無 tát  Nam mô kiến lập Bồ Tát  Nam mô thụ/thọ Vương Bồ Tát  Nam mô 龍天菩薩 南無地動菩薩 南無得辨手音 Long Thiên Bồ Tát  Nam mô địa động Bồ Tát  Nam mô đắc biện thủ âm 聲菩薩 南無普廣菩薩 南無入精進菩薩 thanh Bồ Tát  Nam mô phổ quảng Bồ Tát  Nam mô nhập tinh tấn Bồ Tát  南無盡精進菩薩 南無不捨樂菩薩 南無  Nam mô tận tinh tấn Bồ Tát  Nam mô bất xả lạc/nhạc Bồ Tát  Nam mô 上精進菩薩 南無習精進菩薩 南無一乘 thượng tinh tấn Bồ Tát  Nam mô tập tinh tấn Bồ Tát  Nam mô nhất thừa 度菩薩 南無行精進菩薩 南無悲精進菩 độ Bồ Tát  Nam mô hạnh/hành/hàng tinh tấn Bồ Tát  Nam mô bi tinh tấn bồ 薩 南無淨命精進菩薩 南無至誠精進菩 tát  Nam mô tịnh mạng tinh tấn Bồ Tát  Nam mô chí thành tinh tấn bồ 薩 南無堅勇精進菩薩 南無天德藏菩薩 tát  Nam mô kiên dũng tinh tấn Bồ Tát  Nam mô Thiên đức tạng Bồ Tát  南無擊金慧菩薩 南無師子幡菩薩 南無  Nam mô kích kim tuệ Bồ Tát  nam mô sư tử phan/phiên Bồ Tát  Nam mô 師子住菩薩 sư tử trụ/trú Bồ Tát 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩 quy mạng như thị đẳng thập phương thế giới vô lượng vô biên chư đại Bồ-tát ma 訶薩。 ha tát 。 敬禮聲聞緣覺一切賢聖。 kính lễ Thanh văn Duyên giác nhất thiết hiền thánh 。 禮三寶已次復懺悔。 lễ Tam Bảo dĩ thứ phục sám hối 。 眾等相與即今身心寂靜。 chúng đẳng tướng dữ tức kim thân tâm tịch tĩnh 。 無諂無障正是生善滅惡之時。 vô siểm Vô chướng chánh thị sanh thiện diệt ác chi thời 。 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便。何等為四。一者觀於因緣。 phục ưng các khởi tứ chủng quán hạnh/hành/hàng dĩ vi/vì/vị diệt tội tác tiền phương tiện 。hà đẳng vi/vì/vị tứ 。nhất giả quán ư nhân duyên 。 二者觀於果報。三者觀我自身。四者觀如來身。 nhị giả quán ư quả báo 。tam giả quán ngã tự thân 。tứ giả quán Như Lai thân 。 第一觀因緣者。 đệ nhất quán nhân duyên giả 。 知我此罪籍以無明不善思惟。無正觀力不識其過。遠離善友諸佛菩薩。 tri ngã thử tội tịch dĩ vô minh bất thiện tư duy 。vô chánh quán lực bất thức kỳ quá/qua 。viễn ly thiện hữu chư Phật Bồ-tát 。 隨逐魔道行邪嶮俓。如魚吞鉤不知其患。 tùy trục ma đạo hạnh/hành/hàng tà hiểm 俓。như ngư thôn câu bất tri kỳ hoạn 。 如蠶作繭自縈自縛。如蛾赴火自燒自爛。 như tàm tác kiển tự oanh tự phược 。như nga phó hỏa tự thiêu tự lạn/lan 。 以是因緣不能自出。 dĩ thị nhân duyên bất năng tự xuất 。 第二觀於果報者。所有諸惡不善之業。 đệ nhị quán ư quả báo giả 。sở hữu chư ác bất thiện chi nghiệp 。 三世流轉苦果無窮。 tam thế lưu chuyển khổ quả vô cùng 。 沈溺無邊巨夜大海為諸煩惱羅剎所食。 trầm nịch vô biên cự dạ đại hải vi/vì/vị chư phiền não La-sát sở thực/tự 。 未來生死冥然無涯設使報得轉輪聖王。王四天下飛行自在七寶具足。 vị lai sanh tử minh nhiên vô nhai thiết sử báo đắc Chuyển luân Thánh Vương 。Vương tứ thiên hạ phi hạnh/hành/hàng tự tại thất bảo cụ túc 。 命終之後不免死墮惡趣。四空果報三界尊極。 mạng chung chi hậu bất miễn tử đọa ác thú 。tứ không quả báo tam giới tôn cực 。 福盡還作牛頭中蟲。況復其餘無福德者。 phước tận hoàn tác ngưu đầu trung trùng 。huống phục kỳ dư vô phước đức giả 。 而復懈怠不勤懺悔。 nhi phục giải đãi bất cần sám hối 。 此亦譬如抱石沈淵求出良難。第三觀我自身。雖有正因靈覺之性。 thử diệc thí như bão thạch trầm uyên cầu xuất lương nạn/nan 。đệ tam quán ngã tự thân 。tuy hữu chánh nhân linh giác chi tánh 。 而為煩惱黑暗叢林之所覆蔽。 nhi vi phiền não hắc ám tùng lâm chi sở phước tế 。 無了因力不能得顯。我今應當發起勝心。 vô liễu nhân lực bất năng đắc hiển 。ngã kim ứng đương phát khởi thắng tâm 。 破裂無明顛倒重障。斷滅生死虛偽苦因。顯發如來大明覺慧。 phá liệt vô minh điên đảo trọng chướng 。đoạn điệt sanh tử hư ngụy khổ nhân 。hiển phát Như Lai Đại Minh giác tuệ 。 建立無上涅槃妙果。 kiến lập vô thượng Niết Bàn diệu quả 。 第四觀如來身。無為寂照離四句絕百非。 đệ tứ quán Như Lai thân 。vô vi/vì/vị tịch chiếu ly tứ cú tuyệt bách phi 。 眾德具足湛然常住。雖復方便入於滅度。 chúng đức cụ túc trạm nhiên thường trụ 。tuy phục phương tiện nhập ư diệt độ 。 慈悲救接未曾暫捨。 từ bi cứu tiếp vị tằng tạm xả 。 生如是心可謂滅罪之良津除障之要行。 sanh như thị tâm khả vị diệt tội chi lương tân trừ chướng chi yếu hạnh/hành/hàng 。 是故弟子今日至心稽首歸命於佛。 thị cố đệ-tử kim nhật chí tâm khể thủ quy mạng ư Phật 。 南無東方勝音佛 南無南方喻如須彌佛 Nam mô Đông phương thắng âm Phật  Nam mô Nam phương dụ như Tu-Di Phật  南無西方大光華通佛 南無北方菩提光明  Nam mô Tây phương đại quang hoa thông Phật  Nam mô Bắc phương Bồ-đề quang minh 佛 南無東南方蓮花敷力佛 南無西南方 Phật  Nam mô Đông Nam phương liên hoa phu lực Phật  Nam mô Tây Nam phương 衣服知足佛 南無西北方出家樂行佛 南 y phục tri túc Phật  Nam mô Tây Bắc phương xuất gia lạc/nhạc hạnh/hành/hàng Phật  Nam 無東北方寶蓋超光佛 南無下方名稱遠聞 vô Đông Bắc phương bảo cái Siêu-quang Phật  Nam mô hạ phương danh xưng viễn văn 佛 南無上方無言勝佛 Phật  Nam mô thượng phương vô ngôn Thắng Phật 歸命如是等十方盡虛空界一切三寶。 quy mạng như thị đẳng thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 弟子等。從無始已來至于今日。 đệ-tử đẳng 。tùng vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。 長養煩惱日深日厚日濕日茂。覆蓋慧眼令無所見。 trường/trưởng dưỡng phiền não nhật thâm nhật hậu nhật thấp nhật mậu 。phước cái Tuệ-nhãn lệnh vô sở kiến 。 斷除眾善不得相續起障。 đoạn trừ chúng thiện bất đắc tướng tục khởi chướng 。 不得見佛不聞正法不值聖僧煩惱起障。 bất đắc kiến Phật bất văn chánh pháp bất trị Thánh Tăng phiền não khởi chướng 。 不見過去未來一切世中善惡業行之煩惱障。 bất kiến quá khứ vị lai nhất thiết thế trung thiện ác nghiệp hạnh/hành/hàng chi phiền não chướng 。 受人天尊貴果報之煩惱障。生色無色界禪定福樂之煩惱障。 thọ/thụ nhân thiên tôn quý quả báo chi phiền não chướng 。sanh sắc vô sắc giới Thiền định phước lạc/nhạc chi phiền não chướng 。 不得自在神通飛騰隱顯遍至十方諸佛淨土聽法之 bất đắc tự tại thần thông phi đằng ẩn hiển biến chí thập phương chư Phật tịnh thổ thính pháp chi 煩惱障。學安那般那數息不淨觀諸煩惱障。 phiền não chướng 。học an na ba/bát na số tức bất tịnh quán chư phiền não chướng 。 學慈悲喜捨因緣煩惱障。 học từ bi hỉ xả nhân duyên phiền não chướng 。 學七方便三觀義煩惱障。學四念處煖頂忍煩惱障。 học thất phương tiện tam quán nghĩa phiền não chướng 。học tứ niệm xứ noãn đảnh/đính nhẫn phiền não chướng 。 學聞思修第一法煩惱障。學空平等中道解煩惱障。 học văn tư tu đệ nhất pháp phiền não chướng 。học không bình đẳng trung đạo giải phiền não chướng 。 學八正道示相之煩惱障。 học Bát Chánh Đạo thị tướng chi phiền não chướng 。 學七覺支不示相煩惱障。學於道品因緣觀煩惱障。 học thất giác chi bất thị tướng phiền não chướng 。học ư đạo phẩm nhân duyên quán phiền não chướng 。 學八解脫九空之煩惱障。學於十智三昧煩惱障。 học bát giải thoát cửu không chi phiền não chướng 。học ư thập trí tam muội phiền não chướng 。 學三明六通四無礙煩惱障。學六度四等煩惱障。 học tam minh lục thông tứ vô ngại phiền não chướng 。học lục độ tứ đẳng phiền não chướng 。 學四攝法廣化之煩惱障。 học tứ nhiếp Pháp quảng hóa chi phiền não chướng 。 學大乘心四弘誓願煩惱障。學十明十行之煩惱障。 học Đại-Thừa tâm tứ hoằng thệ nguyện phiền não chướng 。học thập minh thập hành chi phiền não chướng 。 學十迴向十願之煩惱障。 học thập hồi hướng thập nguyện chi phiền não chướng 。 初地二地三地四地明解之煩惱障。五地六地七地諸知見煩惱障。 sơ địa nhị địa tam địa tứ địa minh giải chi phiền não chướng 。ngũ địa lục địa thất địa chư tri kiến phiền não chướng 。 學八地九地十地雙照之煩惱障。 học bát địa cửu địa Thập Địa song chiếu chi phiền não chướng 。 如是乃至障學佛果。百萬阿僧祇諸行上煩惱障。 như thị nãi chí chướng học Phật quả 。bách vạn a-tăng-kì chư hạnh thượng phiền não chướng 。 如是行障無量無邊。弟子今日。 như thị hạnh/hành/hàng chướng vô lượng vô biên 。đệ-tử kim nhật 。 至到稽懇向十方佛尊法聖眾。慚愧懺悔願皆消滅。 chí đáo kê khẩn hướng thập phương Phật tôn Pháp Thánh chúng 。tàm quý sám hối nguyện giai tiêu diệt 。 願籍此懺悔障於諸行。 nguyện tịch thử sám hối chướng ư chư hạnh 。 一切煩惱障永盡無餘。願弟子。 nhất thiết phiền não chướng vĩnh tận vô dư 。nguyện đệ-tử 。 在在處處自在受生不為結業之所迴轉。以如意通於一念頃遍至十方。 tại tại xứ xứ tự tại thọ sanh bất vi/vì/vị kết nghiệp chi sở hồi chuyển 。dĩ như ý thông ư nhất niệm khoảnh biến chí thập phương 。 淨諸佛土攝化眾生。 tịnh chư Phật thổ nhiếp hóa chúng sanh 。 於諸禪定甚深境界及諸知見通達無礙。心能普周一切諸法。 ư chư Thiền định thậm thâm cảnh giới cập chư tri kiến thông đạt vô ngại 。tâm năng phổ châu nhất thiết chư pháp 。 樂說無窮而不染著。得心自在得法自在。 lạc/nhạc thuyết vô cùng nhi bất nhiễm trước 。đắc tâm tự tại đắc pháp tự tại 。 智慧自在方便自在。 trí tuệ tự tại phương tiện tự tại 。 令此煩惱及無知結習畢竟永斷不復相續。無漏聖道朗然如日。 lệnh thử phiền não cập vô tri kết/kiết tập tất cánh vĩnh đoạn bất phục tướng tục 。vô lậu Thánh đạo lãng nhiên như nhật 。   大乘蓮華寶達問答報應沙門經   Đại-Thừa liên hoa bảo đạt vấn đáp báo ứng Sa Môn Kinh 寶達頃前入一雨火地獄。 bảo đạt khoảnh tiền nhập nhất vũ hỏa địa ngục 。 云何名曰雨火地獄。 vân hà danh viết vũ hỏa địa ngục 。 其地獄縱廣八千由旬鐵壁周圓炎火俱熾。下有鐵刃其刃正仰。其城四角起風吹城。 kỳ địa ngục túng quảng bát thiên do-tuần thiết bích châu viên viêm hỏa câu sí 。hạ hữu thiết nhận kỳ nhận chánh ngưỡng 。kỳ thành tứ giác khởi phong xuy thành 。 其城火熾四角銅狗。狗牙上出。 kỳ thành hỏa sí tứ giác đồng cẩu 。cẩu nha thượng xuất 。 口眼火出其疾如風。銅狗口中出於雲氣靉靆拂欝。 khẩu nhãn hỏa xuất kỳ tật như phong 。đồng cẩu khẩu trung xuất ư vân khí ái đãi phất uất 。 其鼻出水亦如天雨。其滴之中火焰俱起。 kỳ tỳ xuất thủy diệc như Thiên vũ 。kỳ tích chi trung hỏa diệm câu khởi 。 空中來下火如車輪。著罪人身舉身火然。 không trung lai hạ hỏa như xa luân 。trước/trứ tội nhân thân cử thân hỏa nhiên 。 一日一夜受罪無量。千死千生萬死萬生。 nhất nhật nhất dạ thọ/thụ tội vô lượng 。thiên tử thiên sanh vạn tử vạn sanh 。 寶達問馬頭羅剎曰。 bảo đạt vấn Mã đầu La-sát viết 。 此諸沙門作何業行受如是苦。馬頭羅剎答曰。 thử chư Sa Môn tác hà nghiệp hạnh/hành/hàng thọ/thụ như thị khổ 。Mã đầu La-sát đáp viết 。 此諸沙門受佛淨戒而不護惜威儀。雖作袈裟而不肯著。 thử chư Sa Môn thọ/thụ Phật tịnh giới nhi bất hộ tích uy nghi 。tuy tác ca sa nhi bất khẳng trước/trứ 。 空身露體入於村邑。猶如枯樹無有光澤。 không thân lộ thể nhập ư thôn ấp 。do như khô thụ/thọ vô hữu quang trạch 。 若在佛地僧地亦復如是。諸天唱曰。 nhược/nhã tại Phật địa tăng địa diệc phục như thị 。chư Thiên xướng viết 。 狂賊比丘入人村邑。以是因緣墮此地獄。 cuồng tặc Tỳ-kheo nhập nhân thôn ấp 。dĩ thị nhân duyên đọa thử địa ngục 。 從地獄出經千萬劫常作畜生。寶達聞之悲泣而去。 tùng địa ngục xuất Kinh thiên vạn kiếp thường tác súc sanh 。bảo đạt văn chi bi khấp nhi khứ 。 佛名經卷第十八 Phật danh Kinh quyển đệ thập bát ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 06:26:26 2008 ============================================================